We cannot limit ourselves to continuing on the path we have already opened…
ここまで切り開いてきた道を我々が進み続けるとは限らない
One thing hasn’t changed ? the innovative spirit and urge for improvement that was the driving force back then
ひとつ変わらないことは - 当時から革新的な精神と改善への情熱が原動力だったということだ
The key part of Inditex’s business model is its human capital
インディテックス社のビジネスモデルの鍵は、人材にある。
Companies are comprised of human beings without the effort, professionalisms and motivation of whom, no achievement could be made
企業というものは人間から成り立っている、努力、プロフェッショナリズム、モチベーションなくして、いかなることも達成できない
Innovation and commitment towards our customers define our corporate culture…
革新そして顧客へのコミットメントが我が社の企業文化である
Just as we did in that first store which opened its doors… 25 years ago, we will expose ourselves daily to public scrutiny and attempt to seduce the customer with the latest fashion, the finest design, and the most attentive service
25年前・・・かつて最初の店舗を開店した時から変わらず、日々人々観察眼に自らを晒し、最新のファッション、最高のデザイン、最良のサービスで顧客を魅了し続けていく
The good governance of the company ? and a transparent decision ? making process ? is inscribed in the very culture of our group
優れた企業統治 - そして意思決定の透明性 - こそが我が企業グループの文化として刻み込まれている
The problem of succession in businesses anywhere in the world arises from the fact that not all legal heirs are suitable
世界中のどこであれ、事業継承における問題は、子供たちが必ずしも適任とは限らないことにある。